They changed the translation about Mariupol in the series “Morning Show”
In the Russian version of the voice acting of the popular TV series “The Morning Show,” the hero’s line was changed.
The line about Russian soldiers shooting civilians in Mariupol was replaced.
The original sounded like this: “The Russians are not only bombing the city, they are also shooting civilians in the street.”
The translation from the pirate dubbing studio RuDub goes like this: “They’re not only bombing the city here, Azov is shooting civilians on the streets.”
As you know, Apple TV+ has released three seasons of The Morning Show. Each of them talks about current events.
The first season was tied to Me Too, the second was about the pandemic, and the third was about the war in Ukraine.
Related Posts
Zelensky in intensive care! Hackers hacked radio “Bayraktar” and “Melody” Zelensky in intensive care: Russian hackers broke Bayraktar and Melodiya […]
How Putin threatened Boris Johnson! Putin threatened Boris Johnson ahead of his invasion of Ukraine. This is reported by the […]
Moldova will arrest Putin if he comes to the country! Moldova will arrest Putin if he comes to the country. […]
Joe Biden called Xi Jinping a dictator! US President Joe Biden called Chinese leader Xi Jinping a dictator. It came […]
The national team of Ukraine goes to the semi-finals of the youth Euro Ukraine reached the semi-finals of the European […]
Prigozhin is mortally ill, he was diagnosed with cancer! There was information that Prigozhin may be ill with cancer. This […]