They changed the translation about Mariupol in the series “Morning Show”
In the Russian version of the voice acting of the popular TV series “The Morning Show,” the hero’s line was changed.
The line about Russian soldiers shooting civilians in Mariupol was replaced.
The original sounded like this: “The Russians are not only bombing the city, they are also shooting civilians in the street.”
The translation from the pirate dubbing studio RuDub goes like this: “They’re not only bombing the city here, Azov is shooting civilians on the streets.”
As you know, Apple TV+ has released three seasons of The Morning Show. Each of them talks about current events.
The first season was tied to Me Too, the second was about the pandemic, and the third was about the war in Ukraine.
Related Posts
Russ Cook has completed his 352-day run Briton Russ Cook became the first person in history to run across Africa. Russ Cook started on April…
Germany to transfer another Patriot system to Ukraine It has become known that Germany is transferring another Patriot system to Ukraine. It is reported that…
Ukraine aid package to be voted on Saturday, April 20 House Speaker Johnson said that the vote for the aid package for Ukraine and Israel…
Elon Musk on military assistance to Ukraine American billionaire Elon Musk commented on the allocation of new military aid to Ukraine. “My biggest concern is…
Stoltenberg came to Kyiv on a visit NATO Secretary General Jens Stoltenberg has arrived in Kyiv on an unannounced visit. He is now speaking to…
EU countries whose representatives will attend Putin’s inauguration Reuters publishes a list of seven EU countries whose representatives will attend Putin’s inauguration today: France (the…