World News

In the TV series “The Morning Show”, the Russians changed the translation about Mariupol in their dubbing version

They changed the translation about Mariupol in the series “Morning Show”

In the Russian version of the voice acting of the popular TV series “The Morning Show,” the hero’s line was changed.

The line about Russian soldiers shooting civilians in Mariupol was replaced.

The original sounded like this: “The Russians are not only bombing the city, they are also shooting civilians in the street.”

The translation from the pirate dubbing studio RuDub goes like this: “They’re not only bombing the city here, Azov is shooting civilians on the streets.”

As you know, Apple TV+ has released three seasons of The Morning Show. Each of them talks about current events.

The first season was tied to Me Too, the second was about the pandemic, and the third was about the war in Ukraine.

 

ua-stena.info

Recent Posts

They refused to lay down their arms and surrender. Two Ukrainian paratroopers blew up a Russian firing position using an assault charge

Ukrainian paratroopers blew up a Russian hideout Ukrainian scouts managed to get close to the…

2 hours ago

Pentagon declassified research on life after death. After death, the functioning of a person’s memory and consciousness does not stop

Pentagon declassifies research on life after death The Pentagon has removed the secret from the…

6 hours ago

UFOs emerging from the ocean? Analysis of 80,000 reports indicates a clear connection with deep underwater canyons off the US coast

Do UFOs Come from the Ocean? Unidentified flying objects have fascinated people around the world…

1 day ago

Seeing that the drones were unable to cope, the Ukrainian hero destroyed the Russian tank at the last moment using a hand-held grenade launcher

Drone operator destroys Russian tank with grenade launcher Ukrainian drone operators managed to destroy a…

3 days ago